Prevod od "importo me" do Srpski


Kako koristiti "importo me" u rečenicama:

Gosto de ter esse direito, Importo-me com isso... e vocês também deveriam se importar.
Meni se sviða to pravo. Ja brinem za njega.
Importo-me contigo mais do que todo o resto.
Stalo mi je do tebe više nego do bilo èega drugog.
As duas coisas com que mais importo-me estão neste local.
Ovde su dve stvari do kojih mi je najviše stalo.
Não... mas... Importo-me com meu trabalho, só não...
Nisam imala manje briga kad smo otišli, briga me za moj posao, samo nisam...
Importo-me com o que acontece com ela.
Brine me što æe biti s njom.
Não me importo com eles, importo-me connosco.
Ovo je potrebno. -Ne želim ovaj život.
Isso não tem sentido e envergonha-me admitir, mas na verdade eu importo-me.
Nema smisla i sram me je priznati, ali zapravo je.
Mas eu importo-me com esta pessoa.
Stalo mi je do ove osobe.
Sei que não devia, mas importo-me.
Znam da me ne bi trebalo biti briga, ali jest.
Importo-me com você, com o que quer e precisa.
Nemoj biti tako sigurna. - Što? - Ravnatelj Blake je upravo zvao.
Importo-me mais com o bem estar de meu pai.
Više mi je stalo do oèeve dobrobiti.
Importo-me porque ela é minha concorrente, e já me roubou três clientes!
Brinem se, jer je ona moja suparnica, i ukrala mi je tri moja klijenta!
Importo-me em encontrar os destroços. Então só mande as amostras de água para a NCIS testar.
Zanima me pronalazak te olupine, stoga samo pošalji uzorke vode NCIS-u na testiranje.
Não importo-me com seus nomes, eles cairão.
Ne zanima me kako se zovu, porazit æemo ih!
Importo-me com você. Muito, mas do que imagina.
Ја веома марим за тебе и више него што мислиш.
Importo-me com poucas pessoas nesse mundo... um punhado de vampiros... e você.
Brinem za veoma malo ljudi na ovom svetu, za malu šaku vampira... I za tebe.
Não me importo com sua felicidade. Importo-me com o sucesso da magia inglesa.
Ne zanima me njena sreæa, veæ uspeh engleske magije.
Importo-me com quem você é, e não com o que veste.
Bitno mi je ko si, ne kako si obuèena.
Importo-me conosco e com as crianças.
Stalo mi je do nas i dece.
Importo-me porque sua mãe está sobrecarregada.
I zašto je vas uopšte briga? -Briga me je jer... Tvoja majka je rastrzana.
Importo-me em tirar minha filha desse lugar.
Стало узимајући своју ћерку из овог места.
Importo-me se ela é amada, se ela é feliz.
Stalo mi je da bude voljena. Da bude sreæna.
Importo-me com o sucesso de um álbum... para fazermos outro.
Želim da album uspe tako da vam kuæa snimi iduæi album.
Porque fingir que eu me importo me deixa mais próxima de você do que honestidade.
Jer se pretvaram kao da me briga a to je bolje nego biti iskren sa tobom.
Importo-me muito pouco com sua opinião sobre minhas ações, Quill.
Ne zanima me šta misliš o mojim delima, Kvilova.
Por outro lado, importo-me mais com as horas do que você.
S druge strane, meni je više stalo do satova od tebe.
Importo-me tanto que dói, mas é uma dor boa, porque minha adorável humanidade voltou, e estou enxergando o mundo com óculos cor de rosa.
I briga me je toliko mnog da boli. -Zato što je moja voljena ljudskost ukljuèena i na svet gledam kroz roze naoèare.
Importo-me com seu pai e acredito nele.
Stalo mi je do tvog oca. I verujem u njega.
1.3370831012726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?